كيف تعامل محافظ بيروت مع جريمة قتل شاب سوري في الأونيسكو؟

محافظ بيروت مروان عبود مسؤول لبناني مثالي. عندما يقع في مأزق، ينهل من تجارب أسلافه في كيفية التهرب من المسؤولية. يبدأ بالنكران والتضليل، ثم يقوده «الكتاب»، الذي يدرس على يديه، إلى اختلاق مؤامرات والتذكير بالحرب الأهلية، قبل أن يصل أخيراً إلى ما كان البدء، أي لوم الضحية والتحريض ضدها.

بهذه الحَرفية، تعامل عبود مع جريمة قتل شاب سوري، هو محمد الحريري، كان يقود دراجة نارية في الأونيسكو، في 23 شباط 2024، ارتكبها عنصر في حرس بلدية بيروت.

1: انتظار التحقيق

دعا عبود، في تصريح لـ«ميغافون» (23 شباط)، إلى انتظار انتهاء التحقيق قبل استنتاج الخلاصات.

2: فيزياء الحمقى

لكن قبل انتهاء التحقيق، روّج لرواية حرس بلدية بيروت الكاذبة بشأن اصطدام دراجتين ببعضهما. ولئن كان ذلك غير مقنع، لجأ إلى العلم، محللاً في تصريح لجريدة الأخبار (24 شباط) أن «سرعة الدراجة النارية لا يمكن أن تسمح بركلها من دون أن يتأذى الشرطي أو يقع أرضاً على الأقل». وهذا ما قاله، بخفة فريدة، لـ«ميغافون» أيضاً.

3: كشف المؤامرة

صحيح أن شاباً سورياً قُتل وأصيب آخر، لكن ما حصل، وفق عبود، مؤامرة على حرس بلدية بيروت. إذ قال لـ«مركز بيروت للأخبار» (24 شباط)، إن «الانضباطية لدى عناصر الفوج موجودة، وأن ما يتم تناوله على وسائل التواصل الاجتماعي يندرج ضمن حملة تشهير يتعرض لها الفوج من قبل مستفيدين من بعض الشركات التي تستعمل الدراجات النارية بطريقة عشوائية، تشكل جزءاً كبيراً من الفوضى الحاصلة في شوارع بيروت».

غير أن المؤامرة، على ما يبدو، لا تستهدف الحرس فحسب، بل عبود شخصياً. هكذا، وُجد من «يتبرع» بنشر صور له في بيروت، كُتب عليها «مروان عبود خط أحمر!»، بعد يومين فقط من الجريمة. كما نُفذ اعتصام تضامني معه شارك فيه، أمام مبنى البلدية، الاثنين في 26 شباط، رغم أنه طلب قبل ساعات إلغاء الدعوة.

4: استعادة الحرب الأهلية

في تصريح لموقع القوات اللبنانية (24 شباط)، قال عبود إن «من يقوم بتلك الحملات ضد حرس العاصمة هم أنفسهم الذين طالبوا الدولة خلال فترة السبعينات بعدم التدخل، بالتالي حصل ما حصل وأدت الأمور إلى نشوب الحرب اللبنانية، واليوم لا يمكن السماح بضرب مؤسسات الدولة (…)، ومستمرون حتى النهاية للحفاظ على الأمن والتضحية من أجل بيروت وعدم السماح بتفلت الغرباء».

5: التحريض مجدداً (أو لوم الضحية)

الحلقة الأخيرة من حلقات السعي إلى التهرب من مسؤولية جريمة القتل، كانت التحريض على السوريين/ات وتحميلهم/ن وزر ما يصيبهم/ن. هكذا، قال عبود لموقع القوات اللبنانية إنه «نظراً لارتفاع حجم اللاجئين في المدينة، والفلتان الأمني الحاصل من عمليات نشل عبر الدراجات النارية، والاتجار بالممنوعات ليلاً، قررنا بناءً على تكليف من وزارة الداخلية ضبط موضوع النزوح، ومعالجة الدراجات النارية غير القانونية (…)، ومن أجل عدم اللجوء إلى الأمن الذاتي (…)، قمنا بتوكيل حرس بيروت للقيام بمهام حفظ الأمن والوقوف مع الناس والسهر على أمنهم، نتيجة الأعداد الهائلة للنازحين».

طبعاً، يعرف عبود أن الأمن الذاتي موجود في بيروت. كما يعرف أن لبنانيين/ات كثراً يستخدمون الدراجات النارية، إن كانت مخالفة أو قانونية. لكن لماذا استهداف السوريين/ات وحدهم/ن؟ يجيب، في تصريحه لجريدة الأخبار، بأن «التساهل مع اللبنانيين بسبب الضائقة المالية التي يمرون بها، التي لا يشعر بها اللاجئ السوري الذي يحصل على مساعدات من الأمم المتحدة».


How did the governor of Beirut deal with the murder of a Syrian youth at Al-Unesco area?

Beirut’s governor, Marwan Abboud, is an ideal Lebanese official. When facing difficulties, he draws from the experiences of his predecessors on how to evade responsibility. He starts with denial and deception, then lets “the book,” which he studies, lead him to concoct conspiracies and recall the civil war, before ultimately resorting to blaming the victim and inciting against them.

With such accuracy, Abboud dealt with the murder of a Syrian youth, Mohammed Al-Hariri, who was riding a motorcycle at Al-Unesco area on February 23, 2024, committed by a member of the Beirut Municipal Guard.

1: Waiting for the investigation

In a statement to “Megaphone” on February 23rd, Aboud urged waiting for the investigation to be completed before reaching any conclusions.

2: The physics of folly

However, before the investigation was concluded, he promoted a false narrative by the Beirut Municipal Guard regarding a collision between two motorcycles. While this was unconvincing, he resorted to citing science, analyzing in a statement to “Al-Akhbar” (February 24) that “the speed of the motorcycle cannot allow it to be kicked without the officer being harmed or at least falling to the ground.” And this is what he also said, with a unique levity, to “Megaphone”.

3: Conspiracy revealed

While it is true that a Syrian youth was killed and another injured, according to Abboud, what happened was a conspiracy against the Beirut Municipal Guard. He told the “Beirut News Center” (February 24) that “the discipline among the members of the unit exists, and what is being circulated on social media falls within a smear campaign targeting the unit by beneficiaries of some companies that use motorcycles randomly, which constitute a significant part of the chaos in Beirut’s streets.”

Yet, it appears that the conspiracy isn’t solely aimed at the guard but also targets Abboud personally.  Consequently, some individuals “graciously” circulated photos of him in Beirut, accompanied by the caption “Marwan Abboud is a red line!”, merely two days after the incident. Moreover, despite Abboud’s plea to cancel the invitation just hours before, a solidarity sit-in was also staged, in his presence in front of the municipality building on Monday, February 26th.

4: Evoking the civil war

In a statement to the Lebanese Forces website (February 24), Abboud said, “Those who are conducting these campaigns against the capital’s guards are the same ones who demanded during the 1970s that the state refrain from intervening. Therefore, what happened happened, and it led to the outbreak of the Lebanese civil war. Today, we cannot allow the striking of state institutions (…) and we will continue until the end to maintain security and sacrifice for Beirut and not allow strangers to get away with it.”

5: Incitement again (or blaming the victim)

The final episode in the series of attempts to evade responsibility for the murder crime was inciting against Syrians and blaming them for what happens to them. Thus, Abboud told the Lebanese Forces website that “due to the high number of refugees in the city, and the security chaos resulting from theft operations via motorcycles, and drug trafficking at night, we decided, based on a mandate from the Ministry of Interior, to address the issue of displacement, and tackle illegal motorcycles (…) and in order to avoid resorting to self-security (…) we delegated Beirut’s guard to carry out security tasks and stand with the people and ensure their security, due to the massive numbers of refugees.”

Of course, Abboud knows that self-security exists in Beirut. He also knows that many Lebanese individuals use motorcycles, whether illegally or legally. But why target only Syrians? He answers, in his statement to Al-Akhbar newspaper, that “leniency towards Lebanese individuals is due to the financial hardship they are experiencing, which Syrian refugees, receiving aid from the United Nations, do not feel.”